본문 바로가기
하루 하나 영어 문장

😵 I must have been crazy - 나 정말 미쳤었나 봐!

by daggle 2025. 5. 15.
반응형

후회하는 감정과 어지러운 심경을 표현하는 일러스트

이 표현은 언제 쓸까요?

"I must have been crazy"는 어떤 선택이나 행동이 너무 감정적이었거나,

지금 생각하면 말도 안 되는 일이었을 때 자책 혹은 놀람의 감정을 담아 표현할 수 있어요.

한국어로는 “내가 그땐 왜 그랬을까”, “진짜 미쳤었나 봐…”와 같은 뉘앙스입니다.


📌 예문으로 알아보기

  1. 😩 I must have been crazy to quit my job without a backup plan.                                                                              → 백업 플랜도 없이 퇴사하다니, 내가 정말 미쳤었나 봐.
  2. 🤯 I must have been crazy to trust him again.                                                                                                            → 그 사람을 다시 믿다니, 내가 제정신이 아니었지.
  3. 🙈 I must have been crazy to spend that much money on shoes!                                                                              → 그 정도 돈을 신발에 쓰다니, 내가 정말 미쳤었지!

🔁 비슷한 표현은요?

- I can’t believe I did that. (내가 그걸 했다는 게 믿기지 않아.)

- What was I thinking? (도대체 무슨 생각이었지?)

- That was so unlike me. (그건 정말 나답지 않았어.)



우리는 때때로 ‘미쳤었나 봐’ 싶은 선택을 하기도 해요.
하지만 그 순간도 결국, 나를 성장시키는 일부였다는 걸 잊지 마세요. 🌿

 

 

😵영상으로 만나보아요~

 

반응형

댓글