본문 바로가기
하루 하나 영어 문장

😞 진짜 아쉬울 때 원어민은 이렇게 말해요! -That's a bummer

by daggle 2025. 6. 14.
반응형

들고간 사진과 머리가 너무 다르게 니와서 실망하는 여인과 미안해하는 미용사 그림

 

That’s a bummer – 실망스러운 상황에서 쓰는 원어민 표현

“That’s a bummer.”예상했던 일이 틀어졌을 때, 실망스럽거나 아쉬운 상황에서 자주 쓰는 원어민 표현입니다.

한국어로는 “아쉽다”, “속상하다”, “안됐다”와 비슷한 느낌이에요.


 예문으로 이해하기

  • I missed the concert because of traffic.
    👉 That’s a bummer.
  • The shoes I wanted were sold out in my size.
    👉 That’s a bummer.
  • We planned a picnic, but it rained all day.
    👉 That’s a bummer.

 비슷한 표현들

  • That sucks. – (조금 더 강한 표현)
  • Too bad. – (간단한 표현)
  • What a shame. – (안타까운 느낌 강조)
  • That’s unfortunate. – (조금 더 격식 있음)

 활용 팁

친구가 계획이 틀어졌다고 했을 때, 간단하게 “That’s a bummer.”라고 말하면 공감도 되고 자연스러워요!

이 표현은 일상 대화에서도 자주 쓰이니 꼭 기억해 두세요. 😊


오늘의 표현 요약

  • 표현: That’s a bummer
  • 뜻: 아쉽다, 안됐다, 속상하다
  • 분위기: 일상적인 대화 / 캐주얼 / 공감용

 

영상으로 함께 확인해보아요~

 

 

 

 

반응형

댓글